В малко китно селце с италианско небе живяхме трима братя с една сестра. Всеки беше с талант и добър музикант и пеехме на всички празненства. На китарата аз, Самбра на контрабас, а Джорджо с мандолината в ръка, щом запееше тя, Джиджи наща сестра, пленяваше селцето с песента. Припев: И щом пристигне тя, посрещат я с цветя пристига Хубавата Джиджи, с добро сърце, засмяно лице, с коси от злато. Хубавата Джиджи, тя пее за нас с вълшебен глас и пленява сърцата. Забравяхме за нашата тъга, когато пее тя "O, Sole Mio", пристига Хубавата Джиджи. Джиджи, Джозефина, но всички я наричаха Хубавата Джиджи и всички момчета бяха луди по нея. Учителят този момък оставяше понякога учениците си, за да я види шивачът който никога не излизаше освен, когато Джиджи пееше. Морякът, хаха, да и морякът слезе от кораба, защото хоризонта скриваше от погледа му Джиджи. Но пристигна веднъж от Америка мъж и както казва бил милионер от гласа и пленен. Този стар джентълмен предложи да я снима в Холивууд. Всички ний сутринта, на перона с цветя изпращахме Джиджи с свити сърца. Колко горда бе тя, заминава сега, за първи път с влак и то сама. Припев: И щом замина тя, селцето опустя замина Хубавата Джиджи, с добро сърце, засмяно лице, с коси от злато. Хубавата Джиджи, замина тя с песента, да пленява сърцата, без нея всичко тука опустя. Че няма кой да пее "O, Sole Mio", замина Хубавата Джиджи. Джиджи, когато влакът се изгуби всички се върнахме у дома. На другия ден селцето вече не беше същото, учителят не се появи в класа. Шивачът изчезна и никои повече не го видя, а морякът отново се загуби зад хоризонта. Нямаше я песента, нямаше я Джижджи. Преминаваха дни, без мечти без игри, заглъхнаха и селските тържества. Всеки тук остаря, всеки тук побеля, забравиха на Джиджи песента. Само ние в нощта, трима брята с тъга си мислехме за нашата сестра. Но къде ли е тя, може би е сама и пее ли на някой песента. Засмяно лице, с коси от злато. Джиджи, Джиджи, това си ти, там в тъмното, ти се върна, Джиджи. А Америка? Ееее, не ти провървя там, а? Америка, Америка, но Джиджи, ти си Джозефина Лука Сантий, ти си неаполитанка. Джиджи, чуй, Джорджо взе китарата, Джиджи Самбро също е тук. Пей Джиджи, пей за нас, това е твойта публика Джиджи, ти тук си у дома Джиджи. Ние те очаквахме Джиджи, пей Джиджи, пей за мен, пей за тях. Припев: Пристига Хубавата Джиджи, с добро сърце, засмяно лице, с коси от злато. Хубавата Джиджи, тя пее за нас с вълшебен глас и пленява сърцата. Забравяхме за нашата тъга, когато пее тя "O, Sole Mio".